I am glad to tell you that... Santa came down my chimney! I got nice stuff. You gotta know that this year, I made a list to Him. First list since I was 6 years old, and it was a crazy big one!
My family probably has been scared about me eating junk food. That's probably why I got 4 cookbooks! True story. Pasta, salads, smoothies, crêpes, pancakes, muffins, let's bake! Can't wait to try them all!
The men perfume One Million from Paco Rabanne has been one of my favorites for years now. Well, I picked the ladies one, called Lady Million. It came in a lovely gold box, with a bath & body lotion. So pretty!
Finally, I got a new lens for my camera. I've been thinking about it for a couple months, and here we go, it was under the Christmas tree! This is the 50mm f/1.8 (Nikon). All the pics of the blog are taken with it. Love it sooooo much!
J'ai la joie de vous annoncer que... le Père Noël est bien passé par ma cheminée! Que de belles choses sous le sapin. Il faut dire que cette année, j'avais fait une liste précise et claire, une liste au moins aussi longue que celle d'un bambin... Chose rarissime donc, Noël est d'ordinaire la seule période de l'année où je ne trouve JAMAIS d'idées.
Ma famille a probablement pris peur, me sachant étudiante, de ne manger que des cochonneries. C'est surement pourquoi j'ai eu... 4 livres de cuisine! Pâtes, salades, smoothies, crêpes, pancakes, muffins, il est temps de passer aux fourneaux! Si si, 4. Hâte d'essayer ces nouvelles recettes!
Le parfum pour hommes One Million de Paco Rabanne est un de mes préférés depuis plusieurs années. J'ai choisis celui pour femmes, le Lady Million. Paquet cadeau contentant un joli coffret couleur or, avec des lotions pour le corps.
Last but not least, j'ai eu la joie de trouver aux pieds du sapin mon nouvel objectif: le fameux 50mm f/1.8 (Nikon). Objectif que je zieutais depuis plusieurs mois! Je ne m'en sépare déjà plus!
( Find all my photos on: Charlotte B.)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire